Нравится2
Не так.. Вы описываете Б——во)
Брак— это когда один/ одна но периодически
Будто встречаются)))
Брак— это когда один/ одна но периодически
Будто встречаются)))
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
нет, там один ходит.... челноком
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Таня...гостевой, но БРАК...я его воспринимаю только как проживание в разных местах...а так-то всё остальное остаётся...)))
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Не... Ну это, как в анеке - не надо путать гостевой брак с бл..вом! ; ) Это когда ходит один и то же, и нормальные семейные отношения (поесть-погулять-потрахаться), но только раз-два в неделю! ; )))
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
нет, это когда один заплывает, но якорь не бросает
гавань должна ждать)
гавань должна ждать)
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
так и раньше было, комсомолка должна дать комсомольцам...не зря членскую книжку оставил...
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Есть одно очень емкое русское слово для всего этого - ПОЕПОК (простите)
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
я так думаю- если уж брак- то должен быть не гостевым..а если , как грится, просто для здоровья, то зачем брак? повстречались и разбежались. А то получается- ни дома, ни нА поле...
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
войдите, используя
или форму авторизации