Нравится3
Я такого не помню чес слово )))
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Тогда или сейчас? ))) Сейчас модно, тогда нормой было. )))
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
это такая московская тема..булошная..интеллигенция старая...
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
не знаю где так говорят у нас на южном урале говорят хлебный магазин а на ваш вопрос надо у питерских спросить
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Не везде, Кое-где народ Окает или Гекает, иные говорят-шыщнадцать...оотт
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
кто? где? совсем распоясались..
репрессии предлагаешь?
репрессии предлагаешь?
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Да... Местам я очччень интеллигентный... ; )))
"Ещё в XIX веке в русском языке главенствовало старомосковское произношение, тяготевшее, кроме всего прочего, к смягчению звука «ж» (дожжь), звука «р» (перьвый), к произношению «кий» как «кой» в окончаниях прилагате...
Показать весь текст ответа
Да... Местам я очччень интеллигентный... ; )))
"Ещё в XIX веке в русском языке главенствовало старомосковское произношение, тяготевшее, кроме всего прочего, к смягчению звука «ж» (дожжь), звука «р» (перьвый), к произношению «кий» как «кой» в окончаниях прилагательных (Мусоргской, чуткой), к фонетическому истолкованию «чн» как «шн» (што, конешно). И вариант «булошная» — как раз из этого ряда." (с)
фигаро, 44 года, Луна +++++!!!
"Ещё в XIX веке в русском языке главенствовало старомосковское произношение, тяготевшее, кроме всего прочего, к смягчению звука «ж» (дожжь), звука «р» (перьвый), к произношению «кий» как «кой» в окончаниях прилагательных (Мусоргской, чуткой), к фонетическому истолкованию «чн» как «шн» (што, конешно). И вариант «булошная» — как раз из этого ряда." (с)
фигаро, 44 года, Луна +++++!!!
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
мы не интеллигентные, у нас сейчас хлеб и булки продают в магните и 5-ке)))
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Это в Питере.А там все иначе:поребрик,парадное,вместо бордюр и подъезд
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Дык многонациональная страна. Если в русском это грамотическая ошибка, то в крымско-татарском нет
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
КонеШно, доЩь, НикитиШна, - все по аналогии. И это фонетически правильно. Но язык живет и развивается со временем. Возможно, отомрут и эти нормы.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Чяго,мы в хлебушную ходюм...............
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
прост петербургская специфика, а так то да, я образован ток это было давно
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Я помню ещё и так говорили-Барышни,а вы с фабрики?А будете менять манто на яблоки!!!
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
А вот объясните мне как так у нас в краю вместо Здравствуйте говорят Здоровы были..
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Произношения и гОвор в разных регионах разный и своеобразный. Жаль, что все со временем УСРЕДНЯЕТ так называемый ПРАвиЛЬНЫЙ литературный язык. Пропадает красота и мелодия гОвора конкретн. региона. В русском слово звучит -СЕГОДНЯ. А моя вятская бабушка говорила -СЕОГ...
Показать весь текст ответа
Произношения и гОвор в разных регионах разный и своеобразный. Жаль, что все со временем УСРЕДНЯЕТ так называемый ПРАвиЛЬНЫЙ литературный язык. Пропадает красота и мелодия гОвора конкретн. региона. В русском слово звучит -СЕГОДНЯ. А моя вятская бабушка говорила -СЕОГОДЫ. В украинском например - СЬОГОДНІ.
А слово ДОЩь оно не везде пропало. Например в укр.языке оно закреплено давно и навечно -ДОЩ.)
А слово ДОЩь оно не везде пропало. Например в укр.языке оно закреплено давно и навечно -ДОЩ.)
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
войдите, используя
или форму авторизации