да)))на подобе "ай-нэнэ,ай-нэнэ")
Бесполезный ответ
Я в своих то не могу разобраться.....................................................
Бесполезный ответ
Сначала всегда переведу, а потом ... . . . . . . )))
Бесполезный ответ
Множество моих коллег поэтов на русском пишет словно на иностранном,сложно понять некоторые слова и суть написанного.
А иностранные исполнители часто используют в текстах Слэнг,так что перевести не всегда получается просто.
Бесполезный ответ
ОХ ИНОГДА И ТЕКСТ И НА ПЕТРОСЯНА ХОДИТЬ НЕ НАДО А ИНОЙ РАЗ СТРАШНО ОТ ПЕРЕВОДА СТАНОВИТСЯ
Бесполезный ответ
Если, где то в голове затруднения с переводом, то открываю текст с оригинальным переводом и читаю..
Бесполезный ответ
Сколько переводчиков,столько и переводов.Благо у нас язык богатый...
Бесполезный ответ
С недавних пор начала читать. А то у них с текстами проблемы. Такую ерунду поют...
Бесполезный ответ
невсегда иногда иные разы текстовка песен ниче таковая иные разы ужас глаза бы маи нечитали
Бесполезный ответ

Похожие вопросы

Почему в пост нельзя есть животную пищу? Крищ-Прочтите-англ. Эв. Биол Бейкера"Постельные Войны".Вселенская истина!? Я думал вы просто скорострел, перевод 1 мин в секунды для солидности, вы репродукт. "маниак"-Счастливые часов не наблюдают.Любовь-секс-оргазмы Ж-креп семья Почему нельзя трогать собаку в исламе? Одна из самых моих любимых песен юности, это песня оззи осборна Killer of giants (86 год) но если даже там пели о чём-то хорошем а перевод не был известен - это слепой фанатизм, а ведь и все тексты песен русского языка не вдумываясь "на ура" Вьедливая песня с концерта до сих пор преследует и поется в голове, ты забудешь обо мне на сиреневой луне.... Вы не считали, сколько песен вы знаете наизусть, хотя бы припев, можете подпеть? Почему нельзя шуметь после 23 часов? Вы когда-нибудь обращали внимание что при прослушивании песен на иностранных языках подсознание само придумывает на основе совокупного эмоционального восприятия своё смысловое значение, которое может очень расходиться с переводом? Почему черных нельзя называть черными? Учители иностранных языков в советских школах, которые никогда небыли за границей говорили на иностранных языках с такой бравадной интонацией, будто магнаты, прожившие там всю жизнь— научились так от кого-то а те тоже и так далее до кого? Почему пушкин описывает лишь один день онегина?