в «Искусство и Культура»
СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ: Ждет-пождет с утра до ночи, Смотрит в поле, инда очи Разболелись глядючи С белой зори до ночи. Последние две строчки читаются не в рифму, значит нужно виновато менять ударение?
Нравится 0

Похожие вопросы

СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ: "Но царевна молодая, Тихомолком расцветая". Слово "тихомолком" здесь звучит будто "втихоря, хочет расцвести и своей красотой нанести удар честным страшным людям"? Почему мусульманам нельзя алкоголь? СКАЗКАО МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ: "Сват приехал, царь дал слово, А приданое готово: Семь торговых городов Да сто сорок теремов". Если есть материальная заинтересованность, что за обезьяну замуж выдают? СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ, сказка для детей, в которой если не делать различий между СОЗВУЧНЫМИ словами "царица" и "царевна", стихотворение морочит голову, звучит подленько для детей? Почему екатерина семенова ушла со сцены? СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ: "Девять месяцев проходит, С поля глаз она не сводит". Пушкин для детей писал или для взрослых алкоголиков, бросающих жён, для смеха? Ради ритма строф вместо слова "глаза" укороченное? Почему мусульманам нельзя пить? СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ: "Не видать милого друга! Только видит: вьется вьюга". Чтобы прочиталось в рифму, нужно изменить ударение, получается "милОго" но это уже ВЗРОСЛЫЙ сарказм непонятный детям? СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ, пушкин для детей писал или для смеха алкоголиков: "Долго царь был неутешен, Но как быть? И он был грешен; Год прошел как сон пустой, Царь женился на другой" или "атавизмо-алкоголиков"?