Нравится49
видимо, латинский теперь все понимают и нет смысла перешептываться
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
травмируй - не травмируй, а болезнь дает о себе знать... больному лучше знать о последствиях болезни, чтоб успеть сделать что-то важное...
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Раньше врачи говорили на латыни, чтобы пациенты не понимали, что с ними происходит. Это как в ресторане, где меню на иностранном языке – ты можешь заказать что угодно, главное, чтобы официант не намекнул, что это будет жюльен из улиток!
А сейчас, когда диагнозы сооб...
Показать весь текст ответа
Раньше врачи говорили на латыни, чтобы пациенты не понимали, что с ними происходит. Это как в ресторане, где меню на иностранном языке – ты можешь заказать что угодно, главное, чтобы официант не намекнул, что это будет жюльен из улиток!
А сейчас, когда диагнозы сообщаются открытым текстом, это, видимо, чтобы пациенты были в курсе и могли заранее выбрать, с кем из близких вдали от больницы готовить прощальный ужин! Или, по крайней мере, чтобы не шокировать их потом, когда они начнут гуглить свои симптомы. В общем, врачи поняли: лучше, чтобы у пациента был стресс от диагноза, чем от того, что он по ошибке посчитал, что у него просто грипп, пока на самом деле происходит что-то более экзотическое.
А сейчас, когда диагнозы сообщаются открытым текстом, это, видимо, чтобы пациенты были в курсе и могли заранее выбрать, с кем из близких вдали от больницы готовить прощальный ужин! Или, по крайней мере, чтобы не шокировать их потом, когда они начнут гуглить свои симптомы. В общем, врачи поняли: лучше, чтобы у пациента был стресс от диагноза, чем от того, что он по ошибке посчитал, что у него просто грипп, пока на самом деле происходит что-то более экзотическое.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Они всегда говорят на родном языке. Это диагноз они произносят на латыни.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Сегодняшние врачи не знают латыни
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
войдите, используя
или форму авторизации