Нравится3
И не только языку, но и традициям. Пусть уже взрослым ребенок выберет сам, какой он национальности. А к языкам я вообще очень трепетно отношусь. Если ребенок в дальнейшем захочет учить языки, я как человек посвященный скажу: билингвам языки даются гораздо проще, чем...
Показать весь текст ответа
И не только языку, но и традициям. Пусть уже взрослым ребенок выберет сам, какой он национальности. А к языкам я вообще очень трепетно отношусь. Если ребенок в дальнейшем захочет учить языки, я как человек посвященный скажу: билингвам языки даются гораздо проще, чем людям, которые с рождения знают только свой родной язык. Я, например, выросла в украио-русской среде, и говорю на обоих языка. Кроме того, бабушка и дедушка иногда говорили на идиш. Идиш не стал для меня интересным. Но понимание, что такое языки, насколько они разные или похожие, наверно ко мне пришло еще в детстве, на каком-то подсознательном уровне. Потому что еще в детстве я хотела понимать всех людей и зверей и говорить с ними на их родных языках.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Дети обязательно должны знать и языки их родителей и обычаи. Это развивает детей.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
знание более чем одного языка еще никому не помешало
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Я владею тремя языками и учу четвертый. И мне это не мешает. Чем больше ребёнок слышит языков. Тем легче ему будет жить. А если он знает определённые традиции народов. Это ему ещё большой +. Учите.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
войдите, используя
или форму авторизации