Слово "ойся" в припеве имеет три толкования: 1) Простое междометие для рифмы, не имеющее значения; 2) Переделка кавказского клича "асса", как бы пародия на него. 3) Ойся - прозвище у казаков Северного Кавказа чеченцев и ингушей (от их выкрика Хорс...
Показать весь текст ответа
Слово "ойся" в припеве имеет три толкования: 1) Простое междометие для рифмы, не имеющее значения; 2) Переделка кавказского клича "асса", как бы пародия на него. 3) Ойся - прозвище у казаков Северного Кавказа чеченцев и ингушей (от их выкрика Хорса во время пляски). У песни два основных варианта, которые сильно различны по содержанию.
войдите, используя
или форму авторизации