Нравится3
"Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кт...
Показать весь текст ответа
"Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем." Как то так придумано до нас одним весьма умным мужчиной..
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем." Как то так придумано до нас одним весьма умным мужчиной..
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Да многие из нас хотят пылать в этом огне а не чадить у компа угасая
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Очень даже похоже на творение Омара Хайяма... Что еще сказать? Писанное мужчиной рубаи вполне понятно для мужчин. Чего там женщины поняли незнаю. Но разложим.
В том нелюбовь, кто буйством не томим... Если мужчина не проявляет горячности (вообще ни как то реагирует) т...
Показать весь текст ответа
Очень даже похоже на творение Омара Хайяма... Что еще сказать? Писанное мужчиной рубаи вполне понятно для мужчин. Чего там женщины поняли незнаю. Но разложим.
В том нелюбовь, кто буйством не томим... Если мужчина не проявляет горячности (вообще ни как то реагирует) то стало быть женщина ему не интересна.
В том хворостинок отсырелых дым... Алегория. Вроде что то пыхтит, да не греет.
Любовь костер, пылающий, бессоный... тоже алегория обратная предыдущей.
Влюбленный ранен. Он не исцелим... Переубеждать человека воспылавшего страстью к предмету обожания бессмысленно - стало быть не исцелим. )))
В том нелюбовь, кто буйством не томим... Если мужчина не проявляет горячности (вообще ни как то реагирует) то стало быть женщина ему не интересна.
В том хворостинок отсырелых дым... Алегория. Вроде что то пыхтит, да не греет.
Любовь костер, пылающий, бессоный... тоже алегория обратная предыдущей.
Влюбленный ранен. Он не исцелим... Переубеждать человека воспылавшего страстью к предмету обожания бессмысленно - стало быть не исцелим. )))
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Для меня у Хайяма ближе всего богоборческие стихи.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
-не люблю буйно помешанных-это скорее пугает,чем зажигает в ответ
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
я так думаю, что мужчины об этом не думают)))
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Медицина шагнула далеко вперед. Ща фсё лечат. И пироманию ( стремление все поджигать), и шизофрению ( о собственной неизлечимости).
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Любовь проходит.
Боль проходит.
И ненависти вянут гроздья.
Лишь равнодушие —
Вот беда —
Застыло, словно глыба льда.
Боль проходит.
И ненависти вянут гроздья.
Лишь равнодушие —
Вот беда —
Застыло, словно глыба льда.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Автор,что думает каждый и каждая, поэты и тдэто мозг каждого и каждой,отвечайте за себя, Омар сказал так, одна актриса наша сказала совсем иначе, на востоке одно,в Азии другое,в Европе третье,у каждого своё суждения,чужими словами, автор, это ни о чём. Многие дамы пр...
Показать весь текст ответа
Автор,что думает каждый и каждая, поэты и тдэто мозг каждого и каждой,отвечайте за себя, Омар сказал так, одна актриса наша сказала совсем иначе, на востоке одно,в Азии другое,в Европе третье,у каждого своё суждения,чужими словами, автор, это ни о чём. Многие дамы приводят слова из интернета сказанные советской актрисы, причём лесбиянки о том что мужчина должен,откуда лесбиянке это знать? Зато дамы тупы и приводят её слова
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Если это написал мужчина, то он писал о том, что думает мужчина...вольный перевод иногда меняет смысл и значение оригинала...прочитав эти строки сложно сказать о чём, по этому поводу, думает женщина, даже примерно, но будем надеяться, что ход их мыслей находится рядо...
Показать весь текст ответа
Если это написал мужчина, то он писал о том, что думает мужчина...вольный перевод иногда меняет смысл и значение оригинала...прочитав эти строки сложно сказать о чём, по этому поводу, думает женщина, даже примерно, но будем надеяться, что ход их мыслей находится рядом с мужским...
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
войдите, используя
или форму авторизации