Нравится17
Говори уж сразу рашкуль, как поклонник немецких хозяев
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Далеко не филолог, но как вариант ответа на ваш вопрос, можно вот так... . . . ..карандаш и аловак, это одно и то же .. . . . . ...или вот такое - сербский, боснийский, польский язык близко находится к Белорусии, именно от туда пришло название карандаша в Беларусь, и...
Показать весь текст ответа
Далеко не филолог, но как вариант ответа на ваш вопрос, можно вот так... . . . ..карандаш и аловак, это одно и то же .. . . . . ...или вот такое - сербский, боснийский, польский язык близко находится к Белорусии, именно от туда пришло название карандаша в Беларусь, и естественно, употреблять это слово чаще как "аловак" при разговорах с ними(соседи), было удобнее, чем иное название - связь именно по смыслу, логике, присутствует тут... . . . . . . ...
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
оригинальное название этого предмета это карандаш от ИМЕНИ французского изобретателя карандаша КАРАН-Д-АШ. Аловак это уже язык других народов, также есть переводы на разные языки вообще не похожи ни по звучанию, ни по написанию.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
войдите, используя
или форму авторизации