Нравится36
Само слово подразумевает разные мотивы. хотя характер може быть и един. на слух?-а хе его знает
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
СУПРУГ (А) +- и на слух, и на все остальное
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Любимый лучше на слух если что... . . . . ..партнёр тоже можно как бы, это с Европы пришло, обезличивание, но всё же этот термин больше к работе, играм относится... . . . . . ...сожитель, тоже как бы ничего такого, но больше на соседа смахивает... . . . . . . . ...
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Может просто тогда назвать "с трахом людина"?!? Коротко и ясно!
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Смотря как себя ведет, партнерствует или сожительствует
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Не ласкает слух ни тот, ни этот.
Может, лучше Дорогой? В третьем лице тоже неплохо звучит "мой Дорогой сегодня на работе".)
Может, лучше Дорогой? В третьем лице тоже неплохо звучит "мой Дорогой сегодня на работе".)
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Лучше муженёк, хоть и гражданский…………..
Директор новому водителю:
— Как ваша фамилия? Я к водителям только по фамилии обращаюсь!
— Андрей!
— Че фамилия такая?
— Нет имя.
— А фамилия?
— Вы меня не будете звать по фамилии, зовите Андрей!
— Слышь, боец ты че тупо...
Показать весь текст ответа
Лучше муженёк, хоть и гражданский…………..
Директор новому водителю:
— Как ваша фамилия? Я к водителям только по фамилии обращаюсь!
— Андрей!
— Че фамилия такая?
— Нет имя.
— А фамилия?
— Вы меня не будете звать по фамилии, зовите Андрей!
— Слышь, боец ты че тупой, я еще раз спрашиваю как твоя фамилия?
— Ну, Любимый моя фамилия!
— Поехали, Андрей...
Директор новому водителю:
— Как ваша фамилия? Я к водителям только по фамилии обращаюсь!
— Андрей!
— Че фамилия такая?
— Нет имя.
— А фамилия?
— Вы меня не будете звать по фамилии, зовите Андрей!
— Слышь, боец ты че тупой, я еще раз спрашиваю как твоя фамилия?
— Ну, Любимый моя фамилия!
— Поехали, Андрей...
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
спутник жизни лучше канешно
кстати слово "супруга" и " супруг" обозначают лошадей запряженных в одну упряжку, на старорусском языке)
кстати слово "супруга" и " супруг" обозначают лошадей запряженных в одну упряжку, на старорусском языке)
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
войдите, используя
или форму авторизации