Фотострана » Интересные страницы » ПреЛЮДИи чувств » Интересно
Интересно
А знаете ли вы, почему «цыплёнок табака» получил такое название?
Ведь это, по сути, обычная жареная курица. При чём здесь вообще табак и курение? Спойлер, ни один табачный лист при готовке не пострадал!
Кулинарные трудности перевода
Дело в том, что это знаменитое блюдо — классика грузинской кухни. В оригинале оно готовится в особой, очень тяжелой чугунной сковороде с плоской массивной крышкой или специальным винтовым прессом.
Задача этого пресса — максимально сплющить тушку, чтобы она полностью прилегала к горячему дну.
Такая сковорода в Грузии называется «тапа» . А само блюдо на родном языке звучит как «цицила тапака», что переводится буквально: «цыплёнок, зажаренный в тапе».
Как «тапа» превратилась в «табак»?
В советские годы, когда грузинская кухня массово пришла в рестораны по всему СССР, непривычное слово «тапака» не прижилось в русском языке.
Обывателям и поварам было сложно его выговаривать. По законам лингвистики чужое слово быстро заменили на созвучное, знакомое и понятное — «табака».
С тех пор жесткая кухонная утварь в народном сознании превратилась в растение, а само блюдо стало культовым гастрономическим хитом, рецепт которого до сих пор ищут именно под этим «дымным» названием.
войдите, используя
или форму авторизации