ich will dich nie verlieren
переведи
Im Herz, wie im Spiegel, ein Schatten,
Auch unter den Leuten – alleine geblieben …
Der Tag geht nur langsam von statten
Von vier Uhr bis sieben!
Ich brauch keine Menschen – sie lugen
Und werden grausam bei Dammerung.
Ich konnte weinen. Zur Schnur
Haben die Finger das Tuchlein gewrungen.
Hab ich dich beleidigt – verzeih,
Doch bitt ich, mich nicht zu betruben!
– Ich spure unendliche Traurigkeit
Von vier Uhr bis sieben.
Auch unter den Leuten – alleine geblieben …
Der Tag geht nur langsam von statten
Von vier Uhr bis sieben!
Ich brauch keine Menschen – sie lugen
Und werden grausam bei Dammerung.
Ich konnte weinen. Zur Schnur
Haben die Finger das Tuchlein gewrungen.
Hab ich dich beleidigt – verzeih,
Doch bitt ich, mich nicht zu betruben!
– Ich spure unendliche Traurigkeit
Von vier Uhr bis sieben.


нравится
нравится
войдите, используя
или форму авторизации