
Чей-то ребенок шел, покачиваясь на слабеньких ножках и
наклоняясь на каждом шагу за комочком грязи, как за цветком.
Он не понял, что я погладил его.
В его глазах было столько светлого удивления,
что после мне казалось, будто я погладил ромашку.
Камилло Сбарбаро (Перевод Е. Солоновича)
Никто еще не оставил комментариев.
войдите, используя
или форму авторизации