Предыдущие комментарии
Есть такой старый анекдот об особенностях русского языка (дело происходит в поезде) , там переводчик переводит англичанке ответ простой русской женщины на ее, англичанки вопрос: "Вы не брали мои часы?" "Странная женщина, эта русская. Она говорит, что "спит и видит, когда их возьмёт!" Вот так и я, сплю и вижу, как бы вас повоспитывать. Больше же, наверное, некому.))
Я по поводу, или без повода.... Моя бабушка с дедушкой прожили без малого -лет 40 точно вместе, всяко было: и мирились и ругались и работали вместе, и детей растили.... Короче, дружили душой, как говорила моя бабушка, а наше поколение разучилось это делать, как водой вымыло. Торгово - экономические отношения. Очень жаль.
Комментарий скрыт
Чист, странный комментарий - ни о чем. Где вы обиду-то взяли?)))) Это похоже на то, как здесь многие женщины приписывают мужчинам, глядя на их фотографии, "грустные глаза". Ваша проекция обиды - не более. И розы, преподнесенные "потому что так принято", мне не нужны. Я - за искренние подарки. Это я вас поздравляю - проекция-то ваша, а не моя. Теперь вы о ней узнали.))
Комментарий скрыт
Ваша ремарка была не посуществу и вы с ней обращались ко мне (там стоит мое имя). Давайте закончим общение - словоблудие неинтересно. Находитесь в русле того, о чем с вами говорят.
Комментарий скрыт
Чист, читаете не внимательно (и зачем мне примерять)? Тем об обществе могу и я вам накидать. Я не первая, а вторая.)) Первым был Владимир. Вам, наверное, интереснее болтать с ним. А я выхожу из разговора.)

Это твоя команда...
войдите, используя
или форму авторизации