Английский сленг: Девушки
Hot (горячая)
gorgeous (роскошная)
a stunner (отпад)
a cracker (красотка)
a looker (загляденье)
eye-candy (конфетка)
Fit (спортивная, здоровая) = привлекательная девушка
Talent (дословно «талант») = красивые девушки (собир.)
Например:
- Ну что, вчера вечером было много сексуальных цыпочек (fit birds)?
- Дружище! Жаль, ты не видел всех этих красоток (talent)!
Munter/minger (страшила)
rough (лахудра)
ropey (мочалка)
butt ugly (жополицая; буквально «страшная как жопа» - США)
ugly as sin (страшнее атомной войны, страхолюдина; буквально «страшная как смертный грех»)
Double-bagger = настолько страшная девушка, что нужно 2 мешка (bag): один – надеть ей на голову, второй – на голову себе.
BOBFOC (Body Off Baywatch, Face Off Crimewatch) = сзади пионерка – спереди пенсионерка (дословно «тело как в сериале « Спасатели Малибу», лицо как в программе «Криминальная Россия»).
Saucy, foxy = сексуальная, притягательная
Horny = охочая до секса. Что интересно: это единственное найденное мной в английском слово, связанное со словом «horn» (рог)
loose (легкодоступная)
tart, bint, ho (США) = блудница
Bimbo (фифа)
slapper = глупенькая девушка, зачастую блондинка
Village bicycle (дословно «деревенский велосипед») = шутливое оскорбление, относящееся к сексуально распущенной женщине.
Tight (дословно «тугая»)
Mardy cow -девушка/женщина со скверным характером (мегера)
Old bag/cow - старуха со скверным характером (карга, ведьма)
Gold digger (дословно «золотоискательница») = девушка, охочая до ваших денег
Mail-order bride = невеста, заказанная через Интернет из Азии, России и др. стран
Trophy wife (дословно «трофейная жена») = красивая жена, выступающая показателем положения в обществе мужа (например известного футболиста)
Fag hag - девушка, проводящая время с геями
войдите, используя
или форму авторизации