"Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о содействии капиталовложениям" (Заключено в г. Вашингтоне 03.04.1992)
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ О СОДЕЙСТВИИ КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЯМ
(Вашингтон, 3 апреля 1992 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенных Штатов Америки,
подтверждая свое общее желание поощрять хозяйственную деятельность в Российской Федерации, которая способствует развитию ее экономических ресурсов и производственного потенциала,
признавая, что достижению этой цели могут способствовать страхование (включая перестрахование) капиталовложений, займы и гарантии в связи с капиталовложениями, которые обеспечиваются полностью или частично Правительством Соединенных Штатов Америки и предоставляются Корпорацией зарубежных частных инвестиций ("ОПИК") - агентством Правительства Соединенных Штатов Америки,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Используемый в настоящем Соглашении термин "покрытие" будет относиться к любому страхованию капиталовложения, его перестрахованию или гарантии в связи с капиталовложением, предоставляемым эмитентом в связи с проектом на территории Российской Федерации, а термин "эмитент" будет относиться к ОПИК, любому агентству Правительства Соединенных Штатов Америки - правопреемнику ОПИК и представителю любого из них.
Статья 2
(a) (i) Если эмитент осуществит платеж любой Стороне, пользующейся покрытием, Правительство Российской Федерации признает с учетом положений статьи 3 настоящего Соглашения передачу эмитенту в связи с таким платежом любых имущественных ценностей, в том числе в форме капиталовложений, а также наличных денежных средств или прав на денежные средства, равно как и правопреемство эмитента в отношении любого права, включая право собственности, право на заявление претензии, преимущественное право или право на предъявление возникшего или могущего возникнуть в связи с этим иска.
(ii) Если эмитент при осуществлении своих прав в качестве кредитора приобретет любые такие имущественные ценности или станет правопреемником в отношении любого права, включая право собственности, право на заявление претензии, преимущественное право или право на предъявление иска, Правительство Российской Федерации признает с учетом положений статьи 3 настоящего Соглашения такое приобретение или правопреемство.
(b) Эмитент не будет претендовать на большие права, чем имевшиеся у Стороны, от которой к нему перешли права согласно пункту (a) настоящей статьи.
(c) Эмитент как некоммерческое агентство Правительства Соединенных Штатов Америки не будет подпадать под действие законодательства Российской Федерации, применяемого в отношении коммерческих организаций, занимающихся страховой или финансовой деятельностью.
(d) Проценты и комиссионные вознаграждения по займам, предоставленным или гарантированным эмитентом, будут освобождены в Российской Федерации от налогов. Эмитент не будет подлежать налогообложению в Российской Федерации при передаче, правопреемстве или ином способе приобретения, о которых идет речь в пункте (a) настоящей статьи. Во всех других случаях налоговый режим операций, осуществляемых эмитентом в Российской Федерации, будет определяться действующим законодательством Российской Федерации или специальным соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки.
Статья 3
В той степени, в какой передача, правопреемство или иной способ приобретения эмитентом какого-либо имущества или прав на него на территории Российской Федерации в силу ее законодательства является частично или полностью недействительным или запрещается, Правительство Российской Федерации разрешит эмитенту принять надлежащие меры, в соответствии с которыми такое имущество или права на него передаются физическому лицу или организации, которым разрешено обладать таким имуществом или правами согласно законодательству Российской Федерации.
Статья 4
(a) Средствам в валюте Российской Федерации, включая права на такие средства, приобретенным эмитентом в связи с платежом Стороне, пользующейся покрытием, будет предоставляться на территории Российской Федерации в отношении использования и перевода в иностранную валюту режим не менее благоприятный, чем режим, который предоставлялся бы таким средствам, принадлежащим Стороне, пользующейся покрытием.
(b) Указанные средства и права могут быть переданы эмитентом любому физическому лицу или организации, и на основании такой передачи они будут свободно доступны для использования таким физическим лицом или организацией на территории Российской Федерации в соответствии с ее законодательством.
(c) Положения настоящей статьи будут применяться также в отношении любых средств в валюте Российской Федерации и прав на них, которые могут приниматься эмитентом в урегулирование обязательств по займам, предоставленным им для проектов в Российской Федерации.
Статья 5
(a) Любой спор между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки, касающийся толкования настоящего Соглашения или затрагивающий, по мнению одного их Правительств, вопрос международного права, возникающий в связи с любым проектом или деятельностью, в отношении которых было предоставлено покрытие, будет разрешаться по возможности путем переговоров между двумя Правительствами. Если по истечении шести месяцев с момента обращения с просьбой о проведении переговоров оба Правительства не разрешат спор по взаимному согласию, спор, включая вопрос о том, затрагивает ли такой спор вопрос международного права, будет передан по инициативе любого из Правительств в третейский суд для разрешения в соответствии с пунктом (b) настоящей статьи.
(b) Третейский суд, упомянутый в пункте (a) настоящей статьи, будет образован и будет действовать следующим образом:
(I) Каждое Правительство назначит по одному арбитру, эти два арбитра по взаимному согласию определят председателя суда, который должен быть гражданином третьего государства и назначение которого должно быть одобрено обоими Правительствами. Арбитры должны быть назначены в течение трех месяцев, а председатель - в течение шести месяцев с даты получения обращения любого из Правительств о третейском разбирательстве. Если назначения не будут осуществлены в течение вышеуказанных сроков, любое из Правительств может при отсутствии иной договоренности просить Генерального секретаря Постоянного третейского суда осуществить необходимое назначение или назначения, и оба Правительства согласятся принять такое назначение или назначения.
(II) Третейский суд будет основывать свое решение на применимых принципах и нормах международного права. Третейский суд примет решение большинством голосов. Его решение будет окончательным и будет иметь обязательную силу.
(III) В ходе третейского разбирательства каждое из Правительств будет нести расходы, связанные с деятельностью своего арбитра и своим представительством в таком третейском разбирательстве, тогда как расходы, связанные с деятельностью председателя, и другие расходы третейского суда будут оплачены в равных долях обоими Правительствами. В своем решении третейский суд может по своему усмотрению изменить пропорцию распределения расходов между Правительствами.
(IV) По всем иным вопросам третейский суд установит собственные правила процедуры.
(c) Ничто в настоящем Соглашении не будет ограничивать право Правительства Соединенных Штатов Америки в качестве правоспособного суверена выдвигать требование в соответствии с международным правом в отношении права, отличного от любых прав эмитента.
Статья 6
Оба Правительства, желая взаимности, соглашаются, что если Правительство Российской Федерации предпримет меры по предоставлению покрытия или займов для проектов в Соединенных Штатах Америки в соответствии с программой, подобной по содержанию программе содействия капиталовложениям, к которой относится настоящее Соглашение, положения, аналогичные содержащимся в настоящем Соглашении, будут применяться в отношении таких мер после выполнения обоими Правительствами конституционных или других юридических процедур по одобрению этих положений.
Статья 7
Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до истечения 12 месяцев с даты письменного уведомления одним Правительством другого Правительства о прекращении действия настоящего Соглашения. Что касается покрытия или займов, предоставленных в любое время до прекращения действия настоящего Соглашения, положения последнего будут оставаться в силе в отношении такого покрытия или займов в течение двадцати лет с момента прекращения действия настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение вступит в силу в день, когда Правительство Российской Федерации уведомит Правительство Соединенных Штатов Америки о выполнении всех юридических требований, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения <*>.
--------------------------------
<*> Вступило в силу 17 июня 1992 г.
Совершено в Вашингтоне 3 апреля 1992 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
войдите, используя
или форму авторизации