Нравится4
Это называется адаптация под национальный менталитет восприятия. Китайский ресторан в Пекине, Киеве и Берлине очень отличаются.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Спасибо за вопрос Я не знала что Дюймовочка и Тумбелина это одно и тоже Специально зашла в гугл Вопрос прелесть
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Сказку "Дюймовочка" написал датчанин Х.К. Андерсон. Исторически "Дюйм" — ширина большого пальца руки взрослого мужчины. "Thumb" - большой палец по-датски, по-английски.
В Россию система мер "дюймы" прибыла вместе с многочисленн...
Показать весь текст ответа
Сказку "Дюймовочка" написал датчанин Х.К. Андерсон. Исторически "Дюйм" — ширина большого пальца руки взрослого мужчины. "Thumb" - большой палец по-датски, по-английски.
В Россию система мер "дюймы" прибыла вместе с многочисленными нововведениями Петра I, который многому научился в Голландии. "Duim" по-нидерландски дюйм и большой палец.
Всё сходится! Перевод правильный!
В Россию система мер "дюймы" прибыла вместе с многочисленными нововведениями Петра I, который многому научился в Голландии. "Duim" по-нидерландски дюйм и большой палец.
Всё сходится! Перевод правильный!
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Это все понятно, вот кого трахали 12 месяцев в сказке, пока не встретили золушку не понятно!
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
войдите, используя
или форму авторизации