Нравится2
Зря не подвергают. У нас правила грамматики от Луначарского кто угодно сочиняет, кроме русских. А где вы в учебных пособиях видели прописные истины?
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Нас на аскивади на 2 диалекта - классический британский и американский. По правилам грамматики они абсолютно одинаковы. Анклийск й на самом деле простой структурный язык, если по правилу должна быть очередность - подлежащее, глагол и только потом вспомогательные чле...
Показать весь текст ответа
Нас на аскивади на 2 диалекта - классический британский и американский. По правилам грамматики они абсолютно одинаковы. Анклийск й на самом деле простой структурный язык, если по правилу должна быть очередность - подлежащее, глагол и только потом вспомогательные члены то, по другому ни как. Ни кто не скажет иначе тем более не напишет иначе ни кто. В ихних учебниках всё на счет языка как и в наших для русского языка. Правила только не такие как у нас. Я уже 7 лет работаю в смешанном коллективе и многонациональном конечно же но, официальный язык это английский. Вот в учебнике Gramma Sence как раз и указаны все прописные истины. Когда изучают международный язык то все, не зависимо от национальности и мест обучения, изучают и применяют одни и те же правила.
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
войдите, используя
или форму авторизации