Речь не идёт о матершине в этой у очень устаревшей фразе, Даль курил над этой фразой, в чём ввёл себя в заблуждение и читателей его трудов, когда слово благий описал в отрицательном значении.
Смысл такой в этом значении, мат сокращённо матёрый, благий - во благо. В ...
Показать весь текст ответа
Речь не идёт о матершине в этой у очень устаревшей фразе, Даль курил над этой фразой, в чём ввёл себя в заблуждение и читателей его трудов, когда слово благий описал в отрицательном значении.
Смысл такой в этом значении, мат сокращённо матёрый, благий - во благо. В итоге получаем - человек орал, кричал, взывая о помощи.
Да и вообще матершина русскими людьми не использовалась, так как слова эти пришли из народов тюркского населения и считались поганью. Я как-то с приятелем проходил мимо детской площадки, на ней играли дети лет четырёх-пяти, какой-то чёрной нации с родителями, так они со своими детьми пятиэтажным матом общались и дети им такими же словами отвечали, мы остановились на пару секунд в шоке были от услышанного, в тот момент ещё пришли к выводу, что точно матершина это их родной язык, они ещё и смеялись там о чём-то своём.
войдите, используя
или форму авторизации