потому что шляпа похожа на бейсболку а бейсболка похожа на кепку а кепка похожа на берет...а ты симпатяшка...суть и связь улавливаешь?
Бесполезный ответ
двоечник, не сдал..................
Бесполезный ответ
Я, как бывалый двоечник, подсмотрел и решил поделится)) Интересно, что некоторые современные выражения, пришедшие к нам из жаргона, давно стали привычными. Например, всем известно, что свой шанс и удачу можно «прошляпить», и это уже даже и жаргоном-то не является. Пр... 
Показать весь текст ответа
Я, как бывалый двоечник, подсмотрел и решил поделится))
Интересно, что некоторые современные выражения, пришедшие к нам из жаргона, давно стали привычными. Например, всем известно, что свой шанс и удачу можно «прошляпить», и это уже даже и жаргоном-то не является. Причем здесь этот головной убор и как он связан с незадачливостью? Оказывается, разгадку мы можем найти в немецком языке. Ведь глагол schlafen переводится как «спать». Соответственно, и «прошляпить» означает не что иное как «проспать, пропустить». Отсюда и восклицание: «Эй ты, шляпа!» Сегодня, правда, уже почти не использующееся.
Бесполезный ответ