Фотострана » Интересные страницы » Культура и искусство » Дыши глубоко » Цуру японские журавли-оборотни
Цуру японские журавли-оборотни
Журавль в Японии занимает одну из самых благородных ролей. Его считают символом приносящим удачу и процветание в дом, а благодарные японцы чтят и увековечивают образ этой прекрасной птицы в своём искусстве. А о цуру – таинственных журавлях-оборотнях, люди говорят только хорошее. Даже сейчас, жители Японии, по старой доброй традиции дарят бумажных журавликов своим гостям.
В японской мифологии, цуру относятся к очень редким оборотням. Птицы довольно редко используют свои способности перевоплощения в человека, предпочитая вести свою беззаботную жизнь. Журавли купаются в горных озерах и парят высоко в небе, греясь под теплыми лучами солнца.
К концу Токугавской династии журавль в Японии считался священной птицей. Его охраняли и восхваляли, называя «достопочтенным господином» или «человеком в перьях», при этом, не делая различий между обычными птицами и оборотнями.
Цуру – это миролюбивые и от природы ненавидящие насилие создания, которые никогда не ввяжутся в драку. Если уж благородная птица решит принять человеческий облик, то чаще всего предстает в образе юной девы или странствующего монаха. Определить что перед тобой цуру, можно по самому только взгляду: мудрому и понимающему. Журавли- оборотни с большой охотой помогают обычным людям.
Японские журавли-оборотни считаются покровителями искусства. Люди считают, что если возле неоконченной картины найти журавлиное перо – это добрый знак, одобренный самим цуру за время его ночного посещения.
Отражение своей доброй натуры цуру получили в литературе и народном творчестве. Благородных журавлей-оборотней, японцы часто делали героями своих сказок.
В одной из них («Журавлиные перья») история повествует нам о старике, который вызволил журавля из ловушки. После освобождения птица улетела, но в тот же вечер на пороге у дома старика, оказалась молодая девушка. Нежное создание представилось о-Цуру, что значит Журушка. Милая и ласковая девушка так пришлась по душе старику и старухе, что они попросили её остаться жить у них. О-Цуру согласилась и сразу же пообещала наткать много полотна, чтобы помочь старикам. Единственное обещание взяла Журушка: чтобы те не заглядывали к ней в комнату во время её работы.
Два дня не выходила девушка, а на третий вынесла чудесного качества полотно. Только вот беда – сама исхудала от этой работы. Старики обеспокоились и велели ей отдохнуть хорошенечко, а полотно сотканное – продали местному торговцу. Оно пришлась ему по вкусу, и в скором времени купец вновь вернулся. На этот раз торговец заявил, что его прислал сам князь, который велел в трехдневный срок соткать точно такое же полотно, иначе – голова с плеч! Огорчились старики, но Журушка успокоила их, пообещав соткать полотно еще чудесней прежнего. Закрывшись в комнате, девушка принялась за работу.
День и ночь стучал станок, а в срок – явился сам торговец. Не смотря на уговоры стариков, он двинулся к двери и распахнул её. Пред ним стоял журавль, расправив свои широкие крылья. Птица выщипывала свой нежный пух и ткала из него чудесную ткань. От испуга торгаш сразу же дал дёру, а старики захлопнули дверь. Когда же они решились заглянуть – то увидели лишь лежащую на полу чудесной работы ткань, да разбросанные по всей комнате, журавлиные перья. Попытки отыскать свою «дочь» были тщетными, но уже под вечер, рассмотрели в небе старики того журавля, которого не так давно спас старик. Он кружил над домом и кричал, прощаясь видимо.
С тех пор местные рыбаки часто видели одинокого журавля с выщипанными перьями, который пристально смотрел в том направлении, где старик со старухой остались.
В другой интерпретации этой сказки – в роли старика выступал молодой парень, а цуру была его женой.
Вот еще одна сказка про журавлей-оборотней:
Жила на свете одна девушка. Каждый день она ходила купаться к ближайшему озеру, и каждый день прилетал туда белый журавль. Она любила смотреть на него, а вскоре поняла, что он не боится ее.
Однажды девушка пришла на озеро и увидела там не журавля, а юношу в белоснежном оперении, и тогда она поняла, что это и есть тот самый белый журавль, ее давний знакомый. Она радостно вышла к нему, и они стали говорить, и скоро стало мало этих ежедневных встреч, и она стала звать юношу к себе домой, чтобы жить вместе, делить кров, стол и ложе и растить детей.
- Но я лишь наполовину человек, а наполовину журавль, я не могу жить без своих крыльев.
- О, у тебя прекрасные крылья, я так люблю их! Зачем тебе отказываться от них?
- Но я буду улетать, улетать раз в несколько дней. Вдруг ты тогда попросишь меня отказаться от крыльев, выбросить их?
- Нет, что ты! Я обещаю, что никогда не попрошу тебя об этом!
- Ты не выкинешь их, не сожжешь?
Она клятвенно заверила его, что нет, и они стали жить вместе.
Раз в несколько дней он улетал ненадолго, а она оставалась ждать. И хотя он каждый раз возвращался, через некоторое время она начала бояться: а что, если однажды он не прилетит? Вдруг в других краях ему понравится больше, чем с ней, и он решит остаться там? И тогда девушка стала ждать его нетерпеливо, и стала думать, как бы сделать так, чтобы он не улетал больше никогда. Может быть, выкинуть крылья или сжечь? Но она обещала, что никогда не сделает этого. И она нашла выход.
Девушка не могла выкинуть его крылья, но каждый день, когда он прилетал домой и она обнимала его, выщипывала по одному перышку. "Что такое одно перышко? - говорила она себе, - Ведь у него их еще много, и я оставлю ему большую часть. Я выщипну только это".
Так она выщипывала перо за пером. А чтобы он не нашел их, запихивала их в самый низ перины, на которой они спали, - и перина стала пышной и высокой.
Но однажды он надел свое оперение и не смог взлететь. Она со смешанными чувствами наблюдала, как он пытается понять, в чем дело, что случилось с его крыльями. Когда он понял, что крылья, вроде бы, стали гораздо легче, его взгляд встретился с ее, и тогда она не выдержала и отвела глаза.
- Что же ты наделала! - воскликнул он, - Мы могли бы быть вместе очень долго, ведь мне нужно было улетать каждый день именно потому, что ты ждала меня. Эти полеты продлевали нам с тобой жизнь. А теперь я должен буду навсегда покинуть тебя…
- Но я не выкинула их, - воскликнула она, - вот они, смотри!
Она бросилась к перине, вспорола ее, и весь дом стал белым от пуха и перьев, устлавших его. Она подобрала одно перо и бросилась к журавлю, укоризненно глядевшему на нее. Она попыталась прикрепить его к крылу, но перо не держалось - однажды выдернутое, оно уже не прирастало обратно.
Она заплакала и стала просить его остаться.
- Увы, это не в моих силах, - удрученно сказал он, - Если бы ты не крала мои перья, мы бы жили долго и счастливо. Как жаль, что ты совершила такую глупость.
И он исчез.
Она долго бродила по дому, пытаясь собрать перья из его крыльев, но ей это так и не удалось. Так она и осталась - одна, лишь с несколькими перьями в руках. Да и те скоро затерялись.
Источник:
войдите, используя
или форму авторизации