Фотострана » Интересные страницы » Кино и видео » Типичная ИГРА ПРЕСТОЛОВ » Все известные девизы ПЛИО

Все известные девизы ПЛИО
Великие дома:
Старки: «Зима близко» (Winter Is Coming)
Талли: «Семья, долг, честь» (Family, Duty, Honor)
Ланнистеры: «Услышь мой рёв» (Hear Me Roar)
Аррены: «Высокий, как честь» (As High As Honor)
Таргариены: «Пламя и кровь» (Fire And Blood)
Грейджои: «Мы не сеем» (We Do Not Sow)
Баратеоны: «Нам ярость» (Ours is the Fury)
Тиреллы: «Вырастая — крепнем» (Growing Strong)
Мартеллы: «Непреклонные, несгибаемые, несдающиеся» (Unbowed, Unbent, Unbroken)
Другие дома:
Фоулеры: «Воспарим!» (Let me Soar!)
Стокворты: «Горды своей верностью» (Proud to be Faithful)
Кодды: «Вопреки людскому презрению» (Though All Men Do Despise Us)
Девиз Баратеонов «Нам ярость» изначально принадлежал Дюррандонам из Штормового Предела. Орис Баратеон, убив Аргилака Надменного, перенял и его девиз.
У Ланнистеров есть также изречение «Ланнистеры всегда платят свои долги» (A Lannister always pays his debts), не менее популярное, чем официальный девиз. Его употребляют в двух смыслах: с одной стороны, Ланнистеры никогда не забывают тех, кто им помог, с другой — Ланнистеры никогда не прощают причиненного им зла. Подобное выражение связано с Железным Банком Браавоса: «Железный банк всегда получит свое» (The Iron Bank will have its due).
Золотые Мечи носят девиз «Наше слово — золото» (Our Word is Good as Gold), подразумевая свою верность заключенным контрактам. Кроме того, у них есть еще одно популярное изречение: «Под златом злой клинок» (Beneath the Gold, the Bitter Steel) в честь основателя отряда, Эйгора «Злого Клинка» Риверса.
Север
Болтоны: «Наши клинки остры» (Our Blades Are Sharp)
Карстарки: «Солнце зимы» (The Sun of Winter)
Мормонты: «Здесь стоим» (Here we Stand)
Сервины: «Заточены и готовы» (Honed and Ready)
Толхарты: «Горд и свободен» (Proud and Free)
Флинты во Вдовьем Дозоре: «Вечно бдительны» (Ever Vigilant)
Хорнвуды: «Правый в гневе» (Righteous in Wrath)
Речные Земли
Маллистеры: «Над прочими» (Above the Rest)
Мутоны: «Мудрость и сила» (Wisdom and Stength)
Пайперы: «Храбра и прекрасна» (Brave and Beautiful)
Смоллвуды: «С этих начал» (From these Beginnings)
Уоды: «Не тронь меня» (Touch me not)
Долина Аррен
Вайдманы: «Правый побеждает сильного» (Right Conquers Might)
Ваксли: «Свет во тьме» (Light in Darkness)
Игены: «Днем или ночью» (By Day or Night)
Редфорты: «Крепкий, как камень» (As Strong as Stone)
Ройсы: «Мы помним» (We Remember)
Толлетты: «В самый темный час» (When All is Darkness)
Королевские Земли
Баквеллы: «Гордость и воля» (Pride and Purpose)
Вендуотеры: «Во все времена года» (For all Seasons)
Веларионы: «Старый, верный, отважный» (The Old, the True, the Brave)
Фолларды: «Никто так не мудр» (None so Wise)
Штормовые Земли
Кароны: «Нет песни слаще» (No Song So Sweet)
Грандисоны: «Не буди меня» (Rouse me Not)
Лонмауты: «Выбор твой» (The Choice is Yours)
Пенрозы: «Запишем наши деяния» (Set Down Our Deeds)
Свигерты: «Правда побеждает» (Truth Conquers)
Тойны: «Лети высоко, лети далеко» (Fly High, Fly Far)
Трэнты: «Так заканчивают наши враги» (So End Our Foes)
Венсингтоны: «Трубите атаку» (Sound The Charge)
Коннингтоны: "Мы буря" (We Are The Storm)
Относительно девиза Коннингтонов существуют противоречащие утверждения — по одной из версий, их девиз «Мы — буря» (We are the Storm). Однако на обложке немецкого издания Der Sohn des Greifen (одного из томов, соответствующих английскому «Танцу с драконами») изображен герб Коннингтонов с девизом «Ein grimmiger Feind, ein treuer Freund» («Лютый враг, верный друг»).
Западные Земли
Вестерлинги: «Честь, а не почести» (Honor, Not Honors)
Кракехоллы: «Никто так не свиреп» (None so Fierce)
Марбранды: «Горю ярко» (Burning Bright)
Пеклдоны: «Непоколебимые» (Unfliching)
Пламмы: «Попробуй меня» (Come Try me)
Престеры: «Неутомимые» (Tireless)
Сарсфилды: «Верен цели» (True to the Mark)
Свифты: «Проснитесь! Проснитесь!» (Awake ! Awake !)
Серретты: «Мне нет равных» (I Have no Rival)
Простор
Амброзы: «Без отдыха» (Never Resting)
Бисбери: «Бойся наших жал» (Beware Our Sting)
Балверы: «Смерть прежде бесчестья» (Death Before Disgrace)
Грэйсфорды: «Поступай ее волею» (Work Her Will)
Мерривезеры: «Узри нашу щедрость» (Behold our Bounty)
Окхарты: «Наши корни глубоки» (Our Roots Go Deep)
Тарли: «Первые в битве» (First in Battle)
Футли: «Ступай здесь легко» (Tread Lightly Here)
Фоссовеи красного яблока: «Вкус славы» (A Taste of Glory)
Хайтауэры: «Мы освещаем путь» (We Light the Way)
Хаствики: «Никто так не верен долгу» (None so Dutiful)
Эшфорды: «Наше солнце светит ярко» (Our Sun Shines Bright)
Дорн
Айронвуды: «Мы охраняем путь» (We Guard the Way)
Аллирионы: «Врагу не пройти» (No Foe May Pass)
Джордейны: «Пусть будет записано» (Let it be Written)
войдите, используя
или форму авторизации