Фотострана » Интересные страницы » Развлечения » LIFE - новости » Лучшие книги для путешествий по Европе
Лучшие книги для путешествий по Европе
1. Испания
Испанцы всегда отличались чрезмерным религиозным рвением и суровым нравом Карлос Руис Сафон «Тень ветра»
Барселона - город солнца, моря, сангрии, паэльи, ночных клубов и пряничных домиков Антонио Гауди. Но также это город в Испании, история которого насчитывает несколько тысячелетий и немало черных страниц. Испанцы всегда отличались чрезмерным религиозным рвением и суровым нравом. Именно мрачную, готическую, но такую поэтичную сторону Барселоны вы найдете в мировом бестселлере Карлоса Руиса Сафона «Тень ветра». Таинственная книга, за которую готовы убить. Запертая в темнице девушка. Старинный дом с привидениями. Любовь, которая сильнее всего на свете. «Тень ветра» придает Барселоне ауру города мистического и поэтического, города, на протяжении всей своей истории вдохновлявшего художников, писателей и архитекторов на создание великолепных произведений искусства.
2. Италия
Италия...одно это слово уже звучит как музыка. Об Италии писали много и многие. Бродский, Гоголь, Китс, Шелли предпочитали жить и писать в Италии. У каждого из нас свое представление об этой стране, поэтому я посоветую взять в отпуск в Италию что-нибудь увлекательное и необычное.
Энтони Капелла «Пища любви»
Энтони Капелла в каждом новом своем романе поет гимн Италии, ее кухне и ее жителям. В «Пище любви» - современной версии «Сирано де Бержерака» - юная американка Лаура отправляется в Рим, чтобы влюбиться в итальянского повара, только вот он не совсем тот, за кого себя выдает. Лауре предстоит совершить настоящее кулинарное путешествие по Вечному городу, заглянув в самые укромные его уголки, и, разумеется, узнать, что такое любовь.
Энтони Капелла «Брачный офицер»
В «Брачном офицере», действие которого разворачивается в Неаполе, на юге Италии, где жители отличаются бурным темпераментом и страстью к кулинарии (недаром там изобрели пиццу), красавица Ливия обучает чопорного англичанина науке готовки и науке любви.
«Ангелы и демоны» Дэна Брауна понравятся всем любителям остросюжетного чтива
«Ангелы и демоны» Дэна Брауна понравятся всем любителям остросюжетного чтива. Говорят, что после появления этой книги количество туристов, приезжающих в Рим, резко возросло. Специально для туристов даже организуют экскурсии по Риму Дэна Брауна, потому что местом действия в его книге являются самые известные места города, которые присутствуют в каждом путеводителе: Пьяцца дель Пополо, Пантеон, Ватикан. Прочитав «Ангелов и демонов», вы, гуляя по Риму, будете настолько поражены его фотографической памятью, что не обратите внимания на то, что Да Винчи и другие гении Возрождения в книгах Брауна общаются исключительно по-английски.
Владимир Лорченков «Все там будем»
Тем, кто уже тысячу раз побывал в Италии, советую обратить внимание на забавную книгу Владимира Лорченкова «Все там будем», которую, как написали в журнале Time Out, обязательно должны перевести на итальянский, чтобы итальянцы наконец поняли, что Италия - это рай. В этой небольшой книжечке с присущим Лорченкову зажигательным молдавским юмором рассказывается, как нищие молдаване пытаются попасть в Италию. Причем всеми правдами и неправдами: доплыв на подводной лодке, долетев на тракторе и даже дойдя пешком. А итальянцы, в свою очередь, всячески стараются им помешать.
3. Франция
Питер Мейл «Год в Провансе»
Тем, кто собирается во Францию, несказанно повезло: именно о ней пишет гуру сегодняшнего трэвелога Питер Мейл. «Год в Провансе» - непревзойденное описание того, как семья англичан провела год во французском Провансе. С чисто английским юмором Мейл передает характер провансальцев, живописует краски местной природы и предостерегает других от переселения в Прованс: там слишком хорошо, чтобы с кем-то делиться. А его описания местной кухни и семейных провансальских ресторанчиков нельзя назвать иначе как поэмой. Как и в случае с Брауном, после публикации этой книги народ валом повалил в Прованс, и цены на недвижимость в самой южной провинции Франции резко взлетели вверх.
Дэн Браун «Код да Винчи»
Тем же, кто едет не в Прованс, а пока только в Париж, можно посоветовать почитать «Код да Винчи» Дэна Брауна. Если вы, конечно, его еще не читали. В таком случае драгоценное время тратить на перечитывание не стоит. Как и в случае с Римом, Дэн Браун выбрал самые известные места в Париже и сделал их местом действия своего остросюжетного романа, посвященного секте религиозных фанатиков.
4. Англия
Питер Акройд «Лондон», «Темза»
У каждого из нас, воспитанного на Диккенсе, Конан-Дойле, Во и других классических авторах - свое представление об Англии. Здесь я отойду от художественной литературы и посоветую две абсолютные жемчужины нон-фикшн «Лондон» и «Темзу» Питера Акройда, роскошно изданных Ольгой Морозовой.
Эрудит Питер Акройд сплетает ткань своего повествования из тысячи аллюзий и литературных и исторических цитат. Больше него о Лондоне и Англии не может рассказать, наверно, никто.
5. Дублин/Ирландия
Джеймс Джойс «Улисс»
Еще во времена, когда никто слыхом не слыхивал не о каких трэвелогах, книгу «Улисс» великого ирландского писателя Джеймса Джойса уже печатали с картой Дублина на форзаце. Потому как «Улисс» ни что иное, как рассказ о том, как сотрудник газеты Блум в течение одного дня перемещается по Дублину, при этом успевая прожить и продумать столько, что автору хватило на тысячу страниц. В Дублине можно пойти на экскурсию по «городу Джойса», а можно, просто вооружившись книгой, повторить маршрут чудаковатого Блума, который, сам того не зная, совершает одиссею в лучших гомеровских традициях (Улисс - латинизированная форма имени Одиссей, роман задуман как современная «Одиссея»).
6. Португалия
Паскаль Мерсье «Ночной поезд на Лиссабон»
Всю свою жизнь герой романа Паскаля Мерсье провел в Берне в Швейцарии, где жизнь его состояла из преподавания античных языков в гимназии и повседневной рутины. В его жизни не происходило ничего особенного, ничего интересного или неожиданного. Пока однажды по дороге в гимназию он не встретил на мосту рыдающую девушку, говорящую на непонятном языке. Язык оказался португальским, и вот он уже на вокзале берет билет на первый поезд на Лиссабон
войдите, используя
или форму авторизации